<==== Sam's Laser FAQ ====>

на русском

DANGERDANGERDANGERDANGERDANGER

Безопасность, информация, ссылки, компоненты, типы, питание, устройство

Практическое руководство по лазерам для экспериментаторов и любителей
Версия 9.90 (26 декабря 2009)

Copyright © 1994-2010
Samuel M. Goldwasser

--- Все права защищены ---

Русский перевод: © 2010, Алексей "Gall" Галахов

Контактная информация находится на странице Sci.Electronics.Repair FAQ Email Links Page.


Распространение этого документа полностью или частично разрешено, если удовлетворяются два следующих условия:
  1. Это уведомление сохранено полностью в начале документа.
  2. Распространение производится бесплатно, за ислючением стоимости создания копии.


  • Вперед к титульному листу "Sam's Laser FAQ".
  • Вперед к содержанию "Sam's Laser FAQ".
  • На официальную страницу английской версии "Sam's Laser FAQ".


    Об этом переводе

    "Sam's Laser FAQ" является бесценным документом для всех любителей лазеров и лазерной техники. Но он написан на английском языке, что делает его недоступным для многих любителей, особенно начинающих. В связи с этим я (Gall) решил сделать русский перевод настоящего документа. Моей целью является получение максимально точного и детального перевода, с сохранением авторского юмора и технических деталей, но, разумеется, с соблюдением норм русского языка и установившейся терминологии. Однако, поскольку я работаю над переводом в одиночку, без редактора, ошибки в нем вполне возможны. В случае обнаружения ошибок свяжитесь со мной через laserforum.ru.

    Поскольку объем текста "Sam's Laser FAQ" достигает 11 миллионов печатных знаков и постоянно растет, для полного его перевода потребуется очень много времени. Возможно, даже годы. В связи с этим было решено начать перевод с самых необходимых глав.

    На сегодняшний день полностью переведены (кроме ссылок на английские тексты):

    На очереди:

    Навигация по этому переводу

    Когда начат перевод какой-либо главы, ее заголовок в тексте заменяется на русский. Под английским заголовком находится английский текст. Однако в оригинальные файлы исправления не вносятся, поэтому английский файл ссылается всегда на английский текст, даже если существует русская версия.

    Для переведенных глав на сайте размещены два параллельных текста - английский оригинал и русский перевод. Переключаться между ними можно с помощью ссылок "English/Russian" вверху соответствующих страниц.

    Если переключатель "English/Russian" на английской странице отсутствует, значит, ее перевод еще не начат.

    Большие главы трудно перевести сразу целиком. В этом случае на "русской" странице возможно существование частично переведенного текста - некоторые разделы главы на русском, некоторые еще на английском. Для перевода в первую очередь выбираются наиболее значимые разделы таких глав.

    О переводчике

    Переводом "Sam's Laser FAQ" на русский язык занимаюсь я, Алексей "Gall" Галахов. По образованию я физик-теоретик (магистр физики), интересуюсь лазерами, занимаюсь любительской голографией. Свободно владею английским и немецким языками.

    Если вы хотите заниматься переводом "Sam's Laser FAQ" вместе со мной, или если вы обнаружили ошибки или неточности перевода, пожалуйста напишите мне через форум laserforum.ru - "Открытый портал лазеростроителей" или через Jabber-конференцию "lasers@conference.jabber.ru".

    Предупреждение относительно авторских прав

    Автор и переводчик разрешают копирование этого перевода, как и оригинального английского документа, и распространение его на других сайтах, с одним лишь исключением: запрещено использование с целью рекламы, раскрутки сайтов, а также на любых сайтах, содержащих рекламные баннеры и/или магазины. Подробнее написано на странице об авторских правах. Переводчик предупреждает, что попытки нарушения БУДУТ отслеживаться, судебные иски БУДУТ предъявляться. Я проделал колоссальную работу не для того, чтобы раскручивать чьи-то магазины лазерных указок.


  • Вперед к титульному листу "Sam's Laser FAQ".
  • Вперед к содержанию "Sam's Laser FAQ".